jueves, 29 de septiembre de 2022
Relieve con una imagen de plañideras.
Relieve con una imagen de plañideras.
Piedra caliza.
Reino Nuevo (1570-1070 a C)
Las plañideras eran mujeres a las que se pagaba para que lloraran y mostraran un profundo dolor durante los sepelios.
La presencia de estas mujeres realzaba la posición social de los difuntos.
Exposición "HIJAS DEL NILO"
Palacio de las Alhajas, Madrid.
Relief with an image of paid mourners.
Limestone.
New Kingdom (1570-1070 BC)
Professiomal
mourners were women who where paid to grieve and display great sorrow
during burals. The presence of such women was a sign of the deceased´s
elevated social status.
viernes, 26 de agosto de 2022
a pair of leather sandal soles.
This is a pair of leather sandal soles. Each sole consists of a single piece of cut leather. There are fine cracks and some areas of discoloration on the reddish-brown leather, but generally it is in a good state of preservation. The sandals appear to have been worn during life because there are signs of wear on the bottoms and there are molded impressions of the heal, toes and the ball of the foot on the upper surface. There is a round hole punched into each sole for the attachment of a thong between the first and second toes. Leather ankle straps secured the back of the sandal. Complete examples in the Museum of Fine Arts have a strap that completely encircles the ankle heel. On the right sole only an indentation on each side marks the location of the sandal strap. On the left sole a small section of the original strap remains on the right edge and this strap was part of the same piece of leather as the sole. On the left edge we have evidence of a repair, which is also an indication of daily life use. Two holes were punched into the edge of the sole and a new strap was fixed into place by leather thongs. Only a short length of this new strap remains in place. There is a rectangular area of discoloration on the upper surface of the left sole near the toe area.
Thorvaldsens Museum
sábado, 20 de agosto de 2022
Statuette of Senetmut
Statuette of Senetmut
This
statuette in basalt was found in a tomb of the necropolis at Abydos.
Dated to the Middle Kingdom, it depicts a woman sitting on a cubic
seat. The hieroglyphic inscriptions engraved on the lower part of the
long dress of the woman and on the flanks and back side of the seat
indicate that the person was called Senetmut.
UPPER EGYPT: GOVERNORATE OF SOHAG: ABYDOS
J. Garstang, El Arábah, Londres 1901, pl. III
L. Speleers, Recueil des inscriptions égyptiennes des Musées Royaux du Cinquantenaire à Bruxelles, Bruxelles 1923, 33 nº 109
Porter and Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings V 66
J. Vandier, Manuel d'archéologie égyptienne, Paris 1958, III 239 n. 9, 271 n. 5
Inventory number E.4252
KMKG - MRAH
lunes, 15 de agosto de 2022
martes, 26 de julio de 2022
Family Group of Four.
Family Group of Four.
This statue is carved in very high relief. It depicts two males and two female figures with their hands at their sides. There may be traces of inscriptions on their dresses. The corner of the base is broken off.
Walters Art Museum
sábado, 23 de julio de 2022
HUMAN MUMMY
HUMAN MUMMY
The
mummy is completely enveloped in cloth on which a pattern of pearls has
been sewn in the form of lozanges. Over the head a relatively flat mask
has been placed on which a face, a wig and a part of a necklace have
been painted. The chest is covered by a large pectoral with clasps in
the form of a falcon's head. The lower part of the body is adorned by
the image of a winged <A HREF="God">goddess</A> which
represents Nephthys. The motif of the fourth scene is composed of a
djed-pillar which is adored by Isis and Nephthys and the four Sons of
Horus. The feet are concealed in a sheath on which the god Anubis,
perched on his shrine, has been drawn. The bottom presents two simple
soles.
GOVERNORATE OF SOHAG: ABYDOS
GRAECO-ROMAN PERIOD
Inventory number E.3974
KMKG - MRAH
M.-P. Vanlathem, Oudegyptische lijkkisten en mummies - Cercueils et momies de l'Égypte ancienne, Bruxelles 1983, 24-25
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 243, 250
M. Raven, Mummies onder het mes, Amsterdam 1993, 112
viernes, 1 de julio de 2022
Statue of a Man and Latus The Sacred Fish.
Statue of a Man and Latus The Sacred Fish.
This
statue shows a man sitting in a high-backed chair with his left leg
forward in a position similar to those of seated gods in low-reliefs. He
is wearing the Nemes headdress and the Shendyt kilt, and holds a long
snake in both hands.
On
a high base to the right, the fins and the tail remain of what was once
Latus, the sacred fish. A column of hieroglyphics is inscribed between
these two figures the man and the fish.
THEBES: WEST BANK: MEDINET HABU (EXCEPT TEMPLE OF RAMESSES III)
25TH DYNASTY AND CONTEMPORARIES
Inventory number CG 39273
EGYPTIAN MUSEUM
jueves, 30 de junio de 2022
Granite sarcophagus lid of Ramesses III
Granite sarcophagus lid of Ramesses III
Red
granite sarcophagus lid of Ramesses III in the shape of a cartouche. In
the centre of the lid is the king depicted as the god Osiris in mummy
form. On his head he wears the Atef crown composed of ostrich feathers, a
sun disk and a pair of ram's horns. Emerging from his forehead is a
uraeus, the royal symbol of protection. The king also wears a long
plaited beard, another divine symbol associated with the god Osiris, and
a long wig with lappets. The king's arms are crossed over his chest and
in his hands he holds the crook and flail. On either side are the
standing figures of the goddesses Isis (Proper Left - PL) and Nephthys
(Proper Right - PR). Much of Isis's figure is missing owing to a large
break in the lid which extends from the back part of her head to the
base (the break was probably caused by tomb robbers in antiquity).
Nephthys stands on the hieroglyphic sign for gold 'nbw'. In between the
depiction of Ramesses III and Isis and Nephthys are probably four
snakes, two of which have female bodies and heads. These snake-women,
who probably represent the goddesses Nekhbet and Wadjet, raise their
hands in adoration of the dead king. Hieroglyphic text is inscribed
around the lid's outer edge.
Notes
History
note: July 1816 – Bernardino Drovetti meets Giovanni Belzoni and gives
him the granite sarcophagus lid 12 August 1816 – Belzoni attempts to
remove it March or April 1817 – Belzoni successfully removes it c.
November 1817 – finds are shipped to Cairo 20 April 1818 – Henry Salt
concedes a sarcophagus lid from the Valley of the Kings to Belzoni 27
January 1819 – Another shipment of finds from Luxor to Cairo and then
Rosetta, including a sarcophagus lid May 1821 – shipped from Alexandria
on the 'Dispatch' (Seti I’s alabaster coffin also on this ship) August
1821 – 'Dispatch' arrived in London Autumn 1821 – all objects moved into
the courtyard of the British Museum March 1823 – Ramesses III's
sarcophagus lid sent to Cambridge 31 March 1823 – lid arrives in
Cambridge The link between Giovanni Belzoni and Cambridge is most
probably The Reverend George Adam Browne who was associated with Trinity
College. He was also a Freemason, like Belzoni.
Head of Augustus
Head of Augustus
27 B.C.–A.D. 14
Roman Period, Augustus
This
small head is thought to depict the Roman Emperor Augustus. It follows a
Roman prototype for his portrait that was developed in the earlier part
of his long reign, but continued in use. Paul Zanker has suggested it
might have been created late in Augustus' reign or even in that of
Tiberius. Egyptian influence may be present in the suggestion of loose
flesh beneath the prominent cheekbones.
The
original context of the head is unknown, but it was said to be from
Memphis, which is reasonable. A Memphite provenance would reflect the
importance of the traditional religious capital in Augustus's political
domination of the country. A cult of Augustus existed there, and the
High Priest of Ptah of Memphis, the most important official in the
country's traditional religious structure, was chosen as its chief
officiant, the "prophet of Caesar." This appointment was surely intended
to encourage the cooperation of the country.
Medium: Faience
Dimensions: H. 7.7 × W. 6 × D. 6.5 cm (3 1/16 × 2 3/8 × 2 9/16 in.)
Met Museum
domingo, 26 de junio de 2022
The Autobiography of Admiral Ahmose
The Autobiography of Admiral Ahmose
Part I
Part II
http://egypt-grammar.rutgers.edu/TextPDF/admiralahmose2.pdf
Part III
http://egypt-grammar.rutgers.edu/TextPDF/admiralahmose3.pdf
miércoles, 15 de junio de 2022
Sarcophagus and Lid of Seshem-Nefer
Sarcophagus and Lid of Seshem-Nefer
The sarcophagus of Seshem-Nefer and its lid are rectangular. The lid has a handle on each side for carrying it.
Unlike the sarcophagi of the Old Kingdom, which were decorated with false doors and windows, this sarcophagus has no decoration except for a hieroglyphic text on its left side. The band of text is not finely carved. The false door or window was made to facilitate the entrance and the exit of the Ba, or spirit of the deceased, as the sarcophagus was thought to be the house of the mummy according to Ancient Egyptian beliefs.
GIZA NECROPOLIS
OLD KINGDOM: 4TH DYNASTY
Inventory number JE 60541
EGYPTIAN MUSEUM
FIGURINE/STATUETTE
FIGURINE/STATUETTE
limestone.
5TH DYNASTY
Inventory number 3812
MUSEO ARCHEOLOGICO NAZIONALE/MUSEO EGIZIO
E. Schiaparelli, Museo Archeologico di Firenze-Antichità Egizie, Roma, 1887, pgg. 189-90, n. .1495.
J.H. Breasted, Egyptian Servant Statues, Washington, 1948, pg. 31, tav. 30b..
lunes, 16 de mayo de 2022
Mastaba de Iymery (G 6020)
Mastaba de Iymery (G 6020)
Excavada por:
(Karl) Richard Lepsius, German, 1810–1884
George Andrew Reisner, American, 1867–1942
Dinastía V
sábado, 23 de abril de 2022
Coffin of Teremetchenbastet,
Coffin with face coated in gold leaf. A long tripartite wig and the false beard. tall over the usekh collar.
Underneath is a winged goddess, and below her 10 columns of inscription with meticouslously detailed symbols that cover the entire lid and relate chapter 172 of the Book of the Dead and the offering formula. Chapters 640-643 of the Piramids texts were copied onto the black pillar. These words helped the deceased to "sit up" and be stable enough the stand.
MAM Madrid.
Ataúd de Teremetchenbastet, hija de Ptahierdis.
Madera policromada.
Baja epoca
dinastía XXVI
664-525 a C
Saqqara.
Ataúd con el rostro cubierto por una lámina dorada, una larga peluca tripartita y la barba.postiza caen sobre el collar usekh, debajo, una diosa alada da paso a diez columnas de inscripciones con signos muy cuidados, que cubren por completo la tapadera relatando el capítulo 172 del LIbro de los Muertos y la fórmula de ofrendas. En el pilar dorsal se han copiado los patítulos 640-643 de los textos de las Pirámides:
Estas oraciones ayudaban al difunto a "poder incorporarse", asegurando su estabilidad para mantenerse en pie.
Museo arqueológico nacional. Madrid.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)